This is now the third sermon I have done. It is the first where I was translated into Spanish in a simultaneous translation. Such an honor comes rarely. I was fortunate enough to give this sermon at PIBLA of Woonsocket. I included my Bible text, a link to my sermon, and the audio file.
I am pleased, in general, with the content. Some had compliments of improvement since my first sermon. I think delivery may have improved somewhat over the first. The content is about on par with the first. The second, I believe, had the best delivery so far, but also the small voice inflection I missed caused my teaching to slip slightly. I am still in dire need of my style to come through when I speak. I seem to be without “flare” or some other such descriptor. Please post any comments, advice, suggestions, etc.
“And they devoted themselves to the apostles’ teaching and fellowship, to the breaking of bread and the prayers.” (Acts 2:42, ESV)
Link to paper sermon.